THE SPIRAL FOREST [EL BOSQUE ESPIRAL]

Daniel Steegmann Mangrané

THE SPIRAL FOREST

The Spiral Forest [El Bosque Espiral], 2018 

Publicado por: The Green Parrot 

Editores: João Laia, Rose Lleó 

Textos: Vilém Flusser, Roger Caillois, Lauren Cornell, João Laia y Rosa Lleó, Maurice Merleau-Ponty, Stela do Patrocínio, Eduardo Viveiros de Castro 

Diseño: Atlas Projectos, Lisboa 

Tamaño: 16,5 x 23,5 cm (de tapa blanda) 

172 páginas 

Precio: € 18,72 (18 € + 4% IVA de 0,72 €)  

 

Para adquirir la publicación, escribirnos a hello@thegreenparrot.org

Este libro comenzó a gestarse hace tres años, primero como una publicación que acompañaría a la exposición individual de Daniel Steegmann Mangrané en The Green Parrot en 2016. Al igual que otros proyectos expositivos en el espacio de proyectos sin ánimo de lucro, el material impreso estaba destinado a explorar la práctica más amplia del artista, basada en la obra presentada en la exposición, pero sin limitarse a ella. Al configurar la publicación, nos dimos cuenta rápidamente de que sería imposible meter todo el material deseado en un lector tan pequeño. Una referencia arrastraría a otra, y la red de elementos superó rápidamente lo que habíamos pensado en un principio. Se acordó una nueva forma ampliada para el objeto que superaría el espacio-tiempo de la exposición. Sería una compilación de materiales construida a partir de una serie de textos influyentes y conjuntos de imágenes que ilustran importantes exposiciones, proyectos y obras. En este sentido, la publicación pide a los lectores que construyan su propia comprensión de la obra a partir de los materiales recopilados. Nuestro objetivo es cartografiar una parte fundamental de su práctica y esperamos que su publicación permita mejorar las lecturas que navegan en torno a la filosofía y la antropología. Lo que ahora tenemos en nuestras manos es, por tanto, el resultado de un desarrollo cambiante a la vez que diseñado y abierto al cambio, un proceso orgánico en el que la mecánica se hace eco de la obra de Steegmann Mangrané. En su conjunto, la publicación pretende presentar una constelación esencial del universo de Steegmann Mangrané. 

Las primeras páginas presentan cinco poemas de Stela do Patrocínio. Nacida en Río de Janeiro en 1941, nunca se consideró poeta y fue abandonada por su familia en el hospital psiquiátrico Colônia Juliano Moreira hasta su muerte en 1997. La forma poética de Do Patrocínio impresionó a diferentes artistas que grabaron sus palabras y que posteriormente fueron transcritas en un libro de Carla Guagliardi titulado «Reino dos animais e dos bichos é meu nome» [«Reino de todos los animales y todas las bestias es mi nombre»]. Fue Guagliardi quien introdujo a Steegmann Mangrané en el uso de los poemas de Patrocínio. Si seguimos las frases y repeticiones del poema, entramos en un proceso de pensamiento en el que no hay distinción entre lo humano y lo no humano, la materia y la forma. La poetisa veía las cosas desde una perspectiva diferente a la habitual, tal vez debido a su supuesta enfermedad o tal vez las palabras simplemente se formaron así en su mente. En cualquier caso, creemos que esas relaciones poéticas coinciden o, al menos, están muy cerca de las ideas que artistas y pensadores han estado explorando en los últimos años. Una de esas concepciones se expresa en la frase «No quería tener forma humana, carne humana o materia humana», que se convirtió en el título de la exposición de Steegmann Mangrané en The Green Parrot. La primera pregunta que viene a la mente al leer tal frase podría ser «¿qué clase de ser está hablando?». Las palabras de Patrocínio nos recuerdan a Roger Callois: ¿dónde está el límite entre el cuerpo y el mundo ya que el mundo es todo carne? ¿En qué lugar del cuerpo debemos situar al vidente, ya que el cuerpo es sólo «sombras rellenas de órganos», es decir, más de lo visible? 

 En The Green Parrot, cinco poemas se imprimieron directamente en las paredes blancas del espacio y se fragmentaron mediante diseños geométricos que se asemejan al collage Kiti Ka’aeté (2011) de Steegmann Mangrané. El espectador tenía que adoptar literalmente diferentes posiciones o perspectivas para leerlas, girando la cabeza hacia un lado u otro. También estaban en el original portugués, por lo que los lectores españoles podían interpretar la mayor parte del texto, pero la mayoría de las palabras mantenían una definición abierta e imprecisa. Algunos dobles significados como el verbo «formar» que puede significar crear/producir o dar forma a algo pero también ser educado. O bellos pensamientos abstractos como «ser aire puro, espacio y tiempo vacíos», son claros ejemplos del renovado campo de significación del poema. La conjunción de estas apropiaciones lúdicas intelectuales y físicas de los poemas, que amplían sus rasgos de apertura, promulga la concepción de la vida de Steegmann Mangrané, en la que las condiciones o los significados estables son sustituidos por un marco de devenir permanente que recuerda a Willen Flusser o a las inquietantes reflexiones de Merleau-Ponty que cuestionan los límites claros y establecidos. 

Estos poemas se emplean como introducción al universo del artista, en el que todo está enredado y en permanente evolución, como ocurre en la selva, una referencia concreta y simbólica recurrente. Asimismo, también ofrecen reflexiones sobre la estructura orgánica de nuestro planeta, una condición de la que nos estamos dando cuenta progresivamente a través de una renovada conciencia de nuestra posición como parte de una ecología ampliada de organismos no todos definidos por rasgos humanos. Partiendo de las creencias cosmológicas indígenas, el perspectivismo de Eduardo Viveiros de Castro reflexiona sobre esa concepción ampliada y no jerárquica del mundo, y ha sido una larga influencia para Steegmann Mangrané. Aunque seguramente no constituye un retrato exhaustivo y concluyente de la práctica del artista, este libro pretende presentar una muestra sólida del universo conceptual del artista mediante el emparejamiento de imágenes con textos, que no analizan la práctica del artista sino que construyen un sistema expandido de alianzas y significaciones. En este sentido, en lugar de ofrecer una interpretación cerrada, esta publicación pide a los lectores que construyan su propia comprensión de la obra a partir de los materiales recogidos. Utilizando una historia de la abstracción reformulada por concepciones del mundo no jerárquicas y no humanistas, la práctica del artista difunde poderosos conceptos, imágenes y situaciones que tienen fuertes reverberaciones en nuestros entornos sociales actuales. Concebimos este libro como un mapa abierto al cuerpo de trabajo de Steegmann Mangrané y esperamos que nuestros lectores disfruten explorando este territorio mágico. 

Daniel Steegmann Mangranénació en 1977 en Barcelona, España, y vive en Río de Janeiro.